I ask - İspanyolca İngilizce Sözlük

I ask

Meanings of "I ask" in Spanish English Dictionary : 2 result(s)

İngilizce İspanyolca
Conjugations
I ask pregunto [v]
I ask pido [v]

Meanings of "I ask" with other terms in English Spanish Dictionary : 73 result(s)

İngilizce İspanyolca
Conjugations
I will ask for pediré [v]
General
I'm so sorry to have to ask me da pena con usted [expr] MXGTNICRPACUCO
I'm so sorry to have to ask me muero de la pena [expr] MXGTNICRPACUPRCO:CECPY
Idioms
ask me no questions I'll tell you no lies sin preguntas no hay mentiras
ask me no questions I'll tell you no lies no me preguntes y no te mentiré
Speaking
i'm going to ask you to stop talking voy a pedirles que dejen de hablar
aren't you going to ask me how i am? ¿no me vas a preguntar cómo estoy?
next time i ask you to do something la próxima vez que te pida que hagas algo
aren't you going to ask me how i've been? ¿no me vas a preguntar cómo he estado?
you didn't ask so i didn't tell no preguntaste, así que no lo dije
i'm afraid i'm going to have to ask you to leave lo lamento pero te voy a pedir que te vayas
i'm going to ask you some questions voy a hacerle unas preguntas
don’t ask me to do something that i can't do no me pidas algo que no puedo hacer
every time that i ask her for his number cada vez que le pido su número
that's why i ask por eso pregunto
I forgot to ask se me olvidó preguntar
may I ask why? ¿se puede saber por qué?
I ask that... ruego que...
I ask that... imploro que...
I ask that... suplico que...
I ask that... pido que...
I meant to ask you... tenía la intención de preguntarte...
might I ask? ¿te puedo preguntar?
might I ask? ¿me permites la pregunta?
I couldn't ask for anything more No puedo pedir nada más
did I ask for your opinion? ¿te pedí tu opinión?
did I ask for your opinion? ¿te solicité tu opinión?
did I ask you to? ¿te pedí que lo hicieras?
did I ask your opinion? ¿pregunté tu opinión?
did I ask your opinion? ¿pedí tu opinión?
do you mind if I ask? ¿le importa si pregunto?
can I ask you a couple of questions? ¿puedo hacerte un par de preguntas?
can I ask a question, please? ¿puedo hacer una pregunta, por favor?
can I ask you something stupid? ¿puedo preguntarte una estupidez?
can I ask you a few questions? ¿puedo hacerte un par de preguntas?
can I ask you a question? ¿puedo hacerte una pregunta?
can I ask your name? ¿puedo preguntarte tu nombre?
can I ask you something? ¿puedo preguntarte algo?
can I ask you something? ¿puedo preguntarte una cosa?
may I ask a question podría hacer una pregunta
how should I know? don't ask me ¿cómo voy a saber? no me preguntes
I couldn't ask for more no podría pedir más
I couldn't ask you to do that no podría pedirte que lo hagas
I couldn't ask for more estoy muy satisfecho
I did not ask for this job no pedí este trabajo
I didn't get a chance to ask her no tuve oportunidad de preguntarle a ella
I didn't get a chance to ask him no tuve oportunidad de preguntarle a él
so i'm going to ask you one more time entonces te voy a preguntar otra vez
so i'm going to ask you one more time entonces te voy a preguntar una vez más
I do ask myself that yo también me pregunto eso
there is something i wanted to ask you hay algo que te quiero preguntar
well i ask you parece mentira
well i ask you no es posible
well i ask you no puedo creerlo
well i ask you es increíble
I don't think it's too much to ask no creo que sea mucho pedir
there's something i have to ask you tengo que preguntarte algo
i forgot to ask olvidé preguntar
i forgot to ask me he olvidado de preguntar
i got a very important question to ask you tengo una pregunta muy importante para hacerle
i got a very important question to ask you tengo una pregunta muy importante que hacerte
i want to ask something quiero preguntar algo
i want to ask you a question quiero hacerte una pregunta
i want to ask you a little favor quiero pedirte un pequeño favor
i want to ask something deseo preguntar algo
i want you to ask yourself quiero que te preguntes
i have no idea what you're going to ask me no tengo ni idea de lo que me vas a pedir
i was going to ask you the same thing te iba a preguntar lo mismo
i have to ask your father tengo que preguntarle a tu padre
Colloquial
strangely i forgot to ask extrañamente olvidé preguntar
strangely i forgot to ask por alguna razón se me olvidó preguntar
strangely i forgot to ask qué raro, se me olvidó preguntarlo
Computer
ask me if i want to send my unsent messages solicitar si deseo enviar los mensajes no enviados